Bhagavad Gita: 1. Дилемма Арджуны

Image

Дилемма Арджуны

Царь Дхритараштра сказал: “О Санджая, чем заняты Пандавы и мои воины, собравшись для битвы на священном поле Курукшетра?” (1.01)

Санджая сказал: “Осмотрев боевые позиции армии Пандавов, царь Дурйодхана подошѐл к своему гуру с такими словами: (1.02)

Господин, посмотри на великую армию сынов Панду, которую построил в боевые порядки твой талантливый ученик. Среди них много великих воинов, доблестных мужей, героев и могучих лучников. Позже я расскажу тебе о них. (1.03-06)

Описание армий и их командующих

Знай, о лучший из людей, что на нашей стороне также много великих личностей. Я назову тебе имена командующих моей армией, а также имена многих других героев, готовых отдать за меня свою жизнь. Они хорошо вооружены и готовы к битве. (1.07-09)

Наша армия непобедима, в то время как войско Пандавов легко одолеть. Так что займите ваши позиции на всех фронтах и защищайте нашего главнокомандующего Бхишму.” (1.10-11)

Могучий Бхишма, старейший из династии Куру, взревел как лев и громогласно подул в свою раковину на радость Дурйодхане. (1.12)

Зазвучали литавры, тарелки, барабаны и трубы, издавая ужасный грохот. (1.13)

После этого Господь Кришна и полководец Арджуна, восседая на огромной колеснице, запряжѐнной белыми лошадями, подули в свои небесные раковины. (1.14)

Кришна дул в свою раковину, Арджуна и командующие различными отрядами армии также подули в свои раковины. Ужасающий рѐв раковин заполнил небо и

землю, приведя в смятение сердца Кауравов. (1.15-19)

Арджуна хочет осмотреть армию противника

Увидев, что Кауравы выстроились в боевые порядки, метательные снаряды готовы к сражению, а битва скоро начнѐтся, Арджуна, на знамени которого изображѐн Хануман, взял лук и обратился к Господу Кришне с такими словами: “О Господь, пожалуйста, поставь мою колесницу между двумя армиями, чтобы я увидел готовых к сражению воинов и тех, против кого мне предстоит биться. (1.20-22)

Я желаю увидеть тех, кто служит злобным Кауравам, и кто собрался воевать на их стороне”. (1.23)

Санджая сказал: “О царь, по просьбе Арджуны, Господь Кришна поставил лучшую из колесниц между двумя армиями, напротив Бхишмы, Дроны и других царей и сказал Арджуне: “Взгляни на Кауравов!” (1.24-25)

Арджуна увидел своих дядьѐв, дедов, учителей, дядьѐв по матери, братьев, сынов, внуков и товарищей. (1.26)

Дилемма Арджуны

Увидев своих тестей, друзей и родственников, собравшихся в двух армиях, Арджуна исполнился сострадания и с горечью промолвил: “О Кришна, когда я

вижу моих родственников, готовых к сражению, мои члены никнут, а рот пересыхает. Моѐ тело дрожит, а волосы встают дыбом. (1.27-29)

Лук выпадает у меня из рук, моя кожа горит. У меня кружится голова, и я не могу удержаться на ногах. О Кришна, я вижу дурные предзнаменования. Какой смысл убивать моих родственников в этом сражении? (1.30-31)

Я не желаю ни победы, ни наслаждений, ни царства. О Кришна, какой смысл в царстве, наслаждениях и даже в самой жизни? Какой во всѐм этом смысл, если все, ради кого мы желаем царства, удовольствий и наслаждений, собрались здесь уничтожить друг друга и своѐ имущество? (1.32-33)

Я не хочу убивать учителей, дядьѐв, сынов, дедов, дядьѐв по матери, тестей, внуков, шуринов и других родственников, готовых уничтожить нас, даже за обладание тремя мирами, не говоря уже о земном царстве. (1.34-35)

О Господь Кришна, какое благо мы получим от убийства сыновей Дхритараштры? Убив этих негодяев, мы лишь совершим грех. (1.36)

Поэтому нам не следует убивать наших двоюродных братьев, сыновей Дхритараштры. Сможем ли мы быть счастливы, расправившись с нашими родственниками, о Кришна? (1.37)

Хотя они и ослеплены алчностью и не видят зла в уничтожении семьи и греха в предательстве друзей, почему бы нам, чѐтко видящим зло в разрушении семьи, не отвернуться от этого греха, о Кришна? (1.38-39)

Арджуна описывает ужасы войны

При уничтожении семьи рушатся вековые семейные традиции и правила поведения, вследствие чего торжествует безнравственность. (1.40)

Когда безнравственность побеждает, о Кришна, женщины становятся развращѐнными, а когда развращаются женщины, появляются социальные проблемы. (1.41)

Всѐ это ведѐт семью и убийцу семьи в ад, поскольку духи предков не получают ритуальные подношения в виде рисовых шариков и воды. (1.42)

Вечные социальные порядки и семейные ценности тех, кто разрушает семьи, исчезают, и процветает беззаконие. (1.43)

О Кришна, говорят, что люди, чьи семейные ценности разрушены, надолго отправляются в ад.

Даже твѐрдые разумом могут быть введены в заблуждение

Увы! Из желания наслаждаться царством мы готовы совершить страшный грех и убить наших родственников. (1.45)

Лучше бы сыны Дхритараштры убили меня в бою, безоружного и беззащитного”. (1.46)

Санджая сказал: “После этих слов, произнесѐнных на поле битвы, Арджуна сел в колесницу, отбросив лук и стрелы, и погрузился в скорбные размышления”. (1.47)