Bhagavad Gita: 11. Видение космической формы

Image

Видение космической формы

Арджуна сказал: “Глубокие и мудрые слова о высшей тайне Вечного Существа (Брахмана), которые Ты произнѐс из сострадания ко мне, рассеяли мою иллюзию. (11.01)

О Кришна, Ты подробно рассказал мне о происхождении и уничтожении живых существ и Твоей неизменной славе. (11.02)

Видение Богавысшая цель искателя

О Господь, о Верховное Существо, Ты сообщил мне истину о Себе, и всѐ же я хочу увидеть Твою космическую форму. (11.03)

Если Ты считаешь, что я могу лицезреть Твою космическую форму, то покажи мне Твой трансцендентный облик, о владыка йоги”. (11.04)

Верховный Господь сказал: “О Арджуна, узри сотни и тысячи Моих божественных форм различных цветов и видов. Взгляни на небесных существ и чудеса, которых никто никогда не видел. Также узри всѐ творение – одушевлѐнные и неодушевлѐнные предметы. Всѐ, что ты хочешь увидеть, ты сможешь лицезреть в одном месте – в Моѐм теле. (11.05-07)

Однако, ты не можешь увидеть Меня своими физическим глазами, поэтому Я даю тебе божественное зрение, чтобы ты увидел Мою великую мощь и славу”. (11.08)

Господь Кришна демонстрирует Арджуне Свою космическую форму

Санджая сказал: “О царь, после этих слов Господь Кришна, великий владыка мистической силы йоги, явил Арджуне Свою величественную форму. (11.09)

Арджуна увидел вселенскую форму Господа со многими ртами и глазами, формами и божественными украшениями; в руках Он держал различные виды божественного оружия; Он был украшен удивительными гирляндами и ожерельями, и умащѐн небесными маслами и благовониями. Это был безграничный Бог с лицами со всех сторон. (11.10-11)

Если бы свет тысячи солнц одновременно вспыхнул на небе, они бы не смогли затмить сияние этой величественной Личности. (11.12)

Арджуна увидел всѐ разнообразие Вселенной в одном трансцендентном теле Кришны, повелителя небесных властителей (дэвов) (см. также 13.16, и 18.20). (11.13)

Человек может быть не готов или не достоин увидеть Бога

(Увидев космическую форму Господа), Арджуна был ошеломлѐн, его волосы стали дыбом, он склонил голову перед Господом и стал молиться со сложенными ладонями:(11.14)

Арджуна сказал: “О Господь, я вижу в Твоѐм теле всех сверхъестественных властителей (дэвов) и множество других существ: мудрецов, божественных змеев, господа Шиву и Господа Брахму, восседающего на лотосе. (11.15)

О Господь Вселенной, Я повсюду вижу Твои божественные формы со многими руками, животами, лицами и глазами. О Вселенская Форма, я не вижу ни Твоего начала, ни середины, ни конца. (11.16)

Я вижу Тебя с короной, палицей и диском, в лучах непостижимой славы, сияющей повсюду, подобно свету солнца и огня. (11.17)

Я верю, что Ты – Верховное Существо (ПараБрахман), к познанию которого необходимо стремиться. Ты – высшее прибежище Вселенной. Ты – Вечное Существо (Брахман, Атма, Дух) и защитник вечного миропорядка (дхармы). (11.18)

Я вижу Твоѐ безграничное могущество, без начала, середины и конца, Я вижу Тебя со многими руками; солнце и луна – Твои глаза, а жаркий огонь, поглощающий всю вселенную – Твой рот. (11.19)

О Господь, всѐ пространство между небом и землѐй и все направления наполнены Тобой. Видя Твою удивительную и ужасную форму, три мира (локи) трепещут от страха. (11.20)

Целые армии сверхъестественных властителей входят в Тебя. Некоторые со сложенными ладонями в страхе прославляют Тебя. Множество совершенных существ приветствуют Тебя и поклоняются Тебе, воздавая Тебе хвалу. (11.21)

Все небесные существа с восторгом взирают на Тебя. Видя Твою бесконечную форму со многими ртами, глазами, руками, ногами, стопами, животами и ужасными бивнями, миры трепещут от страха, и я тоже, о всемогущий Господь. (11.22-23)

Арджуне страшно смотреть на космическую форму

Когда я взираю на Твой лучезарный многоцветный образ, достигающий неба, на широко открытый рот и сверкающие глаза, меня переполняет страх, и я не чувствую ни мира, ни смелости, о Кришна. (11.24)

Видя Твой рот с ужасными клыками, пылающий подобно огню, разрушающему Вселенную, я теряю ориентацию и не нахожу успокоения. Помилуй меня, о Господь небесных властителей (дэвов), о защитник Вселенной. (11.25)

Все мои двоюродные братья с армиями, царями и полководцами, а также все полководцы с нашей стороны, быстро входят в Твои ужасные рты с жуткими клыками. Некоторые застряли между кликами с размозженными головами. (11.26-27)

Эти воины из мира смертных входят в Твои сверкающие рты, как потоки рек впадают в океан. (11.28)

Все эти люди спешат в Твои пасти, чтобы встретить там свою смерть, также как бабочка стремится к огню, который убьѐт еѐ. (11.29)

Ты слизываешь миры Твоими пламенеющими ртами, заглатывая их со всех сторон. Твоѐ величественное сияние заполняет всю Вселенную, сжигая еѐ дотла, о Кришна (11.30)

Скажи мне, кто Ты, принявший такой ужасный облик? Приветствую Тебя, о лучший из небесных властителей (дэвов), помилуй меня! Я хочу понять Тебя, о Изначальное Существо, потому что Я не знаю Твоей миссии”. (11.31)

Мы только инструмент в руках Бога

Верховный Господь сказал: “Я – время (или смерть), могучий разрушитель мира. Я пришѐл, чтобы уничтожить всех этих людей. Даже если ты не будешь участвовать в битве, все воины, участвующие в битве с обеих сторон, прекратят своѐ существование. (11.32)

Поэтому встань и добудь себе славу. Покори своих врагов и наслаждайся процветающим царством. Я уже убил всех этих воинов. Ты просто инструмент в Моих руках, о Арджуна. (11.33)

Убей всех этих великих воинов, уже убитых Мной. Не бойся. Ты, несомненно, победишь врагов, поэтому сражайся!” (11.34)

Молитвы Арджуны космической форме

Санджая сказал: “Выслушав Кришну, царевич Арджуна, дрожа и со сложенными ладонями, в страхе распростѐрся перед Кришной и произнес, задыхаясь: (11.35)

(Арджуна сказал): “Воистину, о Кришна, мир радуется и ликует, прославляя Тебя. Испуганные демоны разбегаются во все стороны. Армии совершенных праведников (сиддхов) в почтении склоняются пред Тобой. (11.36)

Как же им не поклоняться Тебе, о великая душа, изначальному Творцу, даже более великому, чем Брахма, Творец материальных миров? О бесконечный Господь, владыка небесных властителей (дэвов), о обитель Вселенной, ты и сат (вечное) и асат (временное) и Верховное Существо (ПараБрахман), находящееся за пределами сат и асат (см. также 9.19 и 13.12). (11.37)

Ты – изначальный Бог, наидревнейшая Личность. Ты есть и познающий, объект познания, и Высшая Обитель. Ты наполняешь всю Вселенную, о бесконечный Господь. (11.38)

Ты – повелитель смерти, огня, ветра, воды, луны. Ты – Брахма, Творец и Ты – отец Брахмы. Снова и снова приветствую Тебя, приветствую Тебя тысячи раз. (11.39)

Приветствую Тебя спереди и сзади. О Господь, поклоняюсь Тебе со всех сторон. Ты – бесконечная доблесть и безграничная мощь. Всѐ наполнено Тобой, Ты присутствуешь везде и во всѐм. (11.40)

Я считал Тебя просто другом и, не осознавая Твоего величия, я по невнимательности неуважительно обращался к Тебе, говоря: “о Кришна, о Ядава, о друг”. (11.41)

Если я как-то оскорбил Тебя, играя во время отдыха на ложе, сидя или во время еды, наедине или в присутствии других, о Кришна, о неизмеримый, я молю Тебя о прощении. (11.42)

Ты – Отец всего одушевлѐнного и неодушевлѐнного и величайший гуру, достойный поклонения. Никто не равен Тебе в трѐх мирах, кто может превзойти Тебя, о обладатель несравненной славы! (11.43)

Поэтому, о обожаемый Господь, я в почтении простираюсь пред Тобой и прошу Тебя о милости. Относись ко мне, как отец к сыну, как друг к другу, как муж к жене. (11.44)

Я восхищѐн зрелищем, которое никто никогда не созерцал ранее, и всѐ же мой ум одолевает страх. Поэтому, о повелитель небесных властителей (дэвов), убежище Вселенной, помилуй меня и яви мне Твою четырѐхрукую форму. (11.45)

Человек может увидеть Бога в той форме, в которой пожелает

Я хочу лицезреть Тебя в короне, с булавой и диском в руках. Поэтому, о Господь, обладатель тысяч рук и вселенской форме, яви мне эту форму”. (11.46)

Верховный Господь сказал: “О Арджуна, поскольку я доволен Тобой, Я, с помощью Моей силы йоги, продемонстрировал тебе эту особую, высшую .светозарную, вселенскую, бесконечную и изначальную форму, которую не видел никто до тебя. (11.47)

О Арджуна, Меня нельзя увидеть ни с помощью изучения Вед, ни проводя жертвоприношения, ни занимаясь благотворительностью, ни участвуя в обрядах, ни совершая аскетические подвиг, Я явил эту форму только тебе. (11.48)

Пусть видение этого Моего ужасного облика не вводит тебя в заблуждение. С радостью и без страха узри теперь Мою четырѐхрукую форму”. (11.49)

Санджая сказал: “Сказав эти слова Арджуне, Кришна явил Свою четырѐхрукую форму. А затем, приняв свой благостный человеческий облик, Кришна, великий Господь, успокоил испуганного Арджуну”. (11.50)

Арджуна сказал: “О Кришна, глядя на эту приятную человеческую форму, я успокаиваюсь и снова прихожу в сознание”. (11.51)

Бога можно увидеть через любовную преданность

Верховный Господь сказал: “Воистину, очень трудно увидеть Мою четырѐхрукую форму. Даже небесные властители (дэвы) стремятся увидеть еѐ. (11.52)

Эту четырѐхрукую форму, которую ты только что видел, невозможно увидеть, изучаяВедыили практикуя отречение или благотворительность, или совершая обряды. (11.53)

Однако, Меня можно познать, достичь и увидеть в этом облике с помощью твѐрдой преданности, о Арджуна. (11.54)

Тот, кто посвящает Мне всю деятельность и для кого Я высшая цель, кто предан мне и лишѐн привязанностей, будучи свободным от гнева к кому бы то ни было, достигает Меня, о Арджуна”. (См. также 8.22)